2008.12.03

『Act Against AIDS』
Original entry
Ad: Get paid to read emails!
12/1(月) 毎年この日に行われる, アミューズ主催のイベント『Act Against AIDS』に出演しました。
12/1 (getsu) maitoshi kono hi ni okonawareru, Amuse no shusai no ibento 『Act Against AIDS』ni shutsuen ni shimashita.
December 1st (Monday) Every year, held on this day, Amuse sponsored event 『Act Against AIDS』is performed.
これは、エイズ撲滅キャンペーンを推進するイベントで、三浦は 去年も 参加させて いただき、
Kore wa, eizu bokumetsu kyanpen o suishin suru ibento de, Miura wa kyonen mo sanka sasete itadaki,
This event, an event to promote the AIDS eradication campaign, Miura also participated last year,
ポエトリーリーディングや歌をうたわせてもらったり・・・と、バラエティあふれる素敵な内容でした。
Poetori ridingu ya uta o utawasete morattari…to, baraiti afureru suteki na naiyou deshita
Poetry reading and singing song etc, it is an overflowing variety of great content
そして今年はなんと、三浦春馬&佐藤健コンビで出演!!
Soshite kotoshi wa nanto, Miura Haruma & Satou Takeru konbi de shutsuen!
Then this year, Miura Haruma & Satou Takeru appear as a conbi(combination)!
1日だけの貴重なユニット。
Ichinichi dake no kichou na yunitto
A precious unit or one day only
本番では本人たちが一番楽しんでいたのでは??というくらい
Honban de wa honnintachi ga ichiban tonoshindeita no de wa ? ? to iu kurai
At the performance the persons themselves is having fun the most ? ? it can be said like that
会場の皆さんと一緒に盛り上がりました!!
Kaijou no minasan to isshou ni moriagarimashita ! !
Charged up together with everyone at the hall ! !
来てくださった方々、応援して下った方々、有難うございました。
Kite kudasatta katagata, ouen shite kudasatta katagata, arigatou gozaimashita
The people wo came, the people to gave support, thank you
ちょっとでもエイズ撲滅のために何かできないか??
Chotto demo eizu bokumetsu no tame ni nanka dekinai ka ? ?
Couldn’t anything be done for eradication of AIDS, even it is just a bit?
という出演者やスタッフ、そしてもちろんチケットを買って来てくださった方々の思いが,
to iu shutsuensha ya sutaffu, soshite mochiron chiketto o katte kite kudasatta katagata no omoi ga,
said (the previous phrase) the feeling of the performer and staff, and of course the people who bought the tickets to come (to the event),
ラストにみんなで歌う「一人じゃないから」でぐっとひとつになった
Rasuto ni minna de utau 「hitori jyanai kara」de gutto hitotsu ni natta
At the last (end) everyone sing 「because (we are) not alone」firmly become one
そんな感動的な イベントでした!
sonna kandouteki na ibento deshita!
It was that sort of deeply (emotionally) moving event!
Kanji:
主催 [しゅさい] organization; organisation; sponsorship
撲滅 [ぼくめつ] extermination
推進 [すいしん] 1: propulsion; driving force; 2: implementation; promotion (e.g. of a government policy)
参加 [さんか] participation
素敵 [すてき] lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital
内容 [ないよう] subject; contents; matter; substance; detail; import
貴重 [きちょう] precious; valuable
よろしく! く(^ο^)